詞條
詞條說(shuō)明
上海迪朗翻譯:ATC翻譯認(rèn)證將ISO 23155添加到服務(wù)組合中
上海迪朗翻譯:ATC認(rèn)證英國(guó)語(yǔ)言服務(wù)業(yè)*ISO認(rèn)證機(jī)構(gòu)補(bǔ)充道認(rèn)證服務(wù)組合會(huì)議口譯的ISO標(biāo)準(zhǔn)23155 . ISO 23155:2022標(biāo)準(zhǔn)是新出版的**標(biāo)準(zhǔn),規(guī)定了提供會(huì)議口譯服務(wù)的要求和建議,包括會(huì)議口譯員的能力和資格,以及會(huì)議口譯員和服務(wù)提供商的要求和較佳做法建議。 ISO 23155是對(duì)先前發(fā)布的一系列口譯服務(wù)**標(biāo)準(zhǔn)的補(bǔ)充ISO 18841口譯服務(wù) ,ISO 20228法律解釋?zhuān)虸S
譯公司如何將您的項(xiàng)目與最佳翻譯相匹配?迪朗翻譯
翻譯公司如何將您的項(xiàng)目與較佳翻譯相匹配? 您可以管理許多翻譯項(xiàng)目或僅管理一些項(xiàng)目,重點(diǎn)是可交付成果和預(yù)算。 但你有沒(méi)有想過(guò)幕后的人? 翻譯單詞的人是誰(shuí)? 他們住在哪里? 他們是如何開(kāi)始研究您的項(xiàng)目以及是什么讓他們成為*? 那么從事翻譯項(xiàng)目的所有其他人呢? 許多資源可能涉及本地化項(xiàng)目,包括多語(yǔ)言測(cè)試人員,校對(duì)人員,本地化工程師,項(xiàng)目經(jīng)理等。 本地化(也稱(chēng)為L(zhǎng)10n,因?yàn)長(zhǎng)和n之間有十個(gè)字母)指的
迪朗上海翻譯關(guān)于翻譯合規(guī)的問(wèn)題
因?yàn)榉g人員遵循源語(yǔ)言,所以常常有與翻譯分離的合規(guī)性要求。讓我們考慮一下翻譯北美市場(chǎng)的包裝。有不同的立法要求,以適應(yīng)北美的要求包裝。這不僅僅是翻譯文本的問(wèn)題。因此,我們建議客戶檢查合規(guī)性要求,而不是簡(jiǎn)單地嘗試重用來(lái)自世界其他地方的包裝。是的,可能有一些共同點(diǎn),但也可能有一些非常不同的要求。上海迪朗翻譯
CeMAT ASIA 2021上海物流展口譯翻譯服務(wù)
“**良好的物流和供應(yīng)鏈管理交易會(huì)”,CEMAT亞洲上海物流展是中國(guó)良好的物流展,也是亞洲良好的材料處理、自動(dòng)化、運(yùn)輸和物流技術(shù)**交易會(huì)。在CEMAT亞洲展上,參展商和參觀者將會(huì)面,他們對(duì)物流、自動(dòng)化和運(yùn)輸系統(tǒng)的感興趣問(wèn)題展開(kāi)討論。 舉辦時(shí)間:2019/10/23—2019/10/26 舉辦展館:上海新**博覽中心 中國(guó)上海浦東新區(qū)龍陽(yáng)路2345號(hào) 迪朗翻譯提供CeMAT ASIA 2019上
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機(jī): 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機(jī): 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com