詞條
詞條說(shuō)明
中國(guó)古代有翻譯機(jī)構(gòu)嗎?大連信雅達(dá)翻譯公司回答您
中國(guó)周朝開(kāi)始,官方正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)始有記載,周朝當(dāng)時(shí)稱翻譯官員為“行人”、“象胥”。秦朝大一統(tǒng)后,改稱翻譯官為典客,又另設(shè)典屬國(guó)。到了漢代,沿襲秦朝的制度設(shè)立“典客官”,漢景帝改名為“大行令”,漢武帝太初元年改名為“大鴻臚”。東漢、魏、晉、南北朝和隋朝的官方翻譯機(jī)構(gòu),大體上沿襲西漢。 隋煬帝時(shí),設(shè)置“四方館”。唐朝專司翻譯的機(jī)構(gòu)為中書(shū)省和鴻臚寺,宋朝有譯經(jīng)院。元代設(shè)立蒙古房、蒙古特學(xué)等,到了明代,設(shè)
夏天來(lái)了,蚊蟲(chóng)叮咬會(huì)傳播新冠病毒嗎?雙語(yǔ)解釋鐘南山院士回答您!
夏天來(lái)了,蚊蟲(chóng)叮咬會(huì)傳播新冠病毒嗎?大連翻譯公司對(duì)大家都關(guān)心的問(wèn)題來(lái)翻譯鐘南山院士對(duì)廣大群眾的回答! At the invitation of China's Ministry of Foreign Affairs and the National Health Commission, China's top respiratory expert Zhong Nanshan, answered q
大連翻譯公司提問(wèn)怎么選擇一家靠譜的公證翻譯機(jī)構(gòu)呢
涉外公證直接關(guān)系到公民和法人在國(guó)(境)外的合法權(quán)益,利用法律來(lái)保證他們?cè)诶^承財(cái)產(chǎn)、留學(xué)、定居、探親等活動(dòng)中的權(quán)利和利益。 涉外公證翻譯包括,畢業(yè)證公證書(shū)翻譯、學(xué)位證公證書(shū)翻譯、成績(jī)單公證書(shū)翻譯、親屬關(guān)系公證書(shū)翻譯、婚姻狀況公證書(shū)翻譯、無(wú)刑事犯罪記錄公證書(shū)翻譯、 收養(yǎng)公證書(shū)翻譯、經(jīng)歷公證書(shū)翻譯、合同公證書(shū)翻譯、商標(biāo)注冊(cè)公證書(shū)翻譯、企業(yè)法人資格公證書(shū)翻譯、贈(zèng)與公證書(shū)翻譯、有關(guān)繼承的公證書(shū)翻譯、委托公證
大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)live up to 達(dá)到、符合、不辜負(fù)
大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)live up to 達(dá)到、符合、不辜負(fù) to do as well as or be as good as other people expect you to 達(dá)到,符合,不辜負(fù)(他人的期望) He failed to live up to his parents' expectations. 他辜負(fù)了父母的期望。 以下是大連翻譯公司經(jīng)典例句! 我將無(wú)我,不負(fù)人民。 I
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com